|    Jul 26 Wed, 2017 12:31 pm
FLASH NEWS
Home   >  Editpage  >  Second edit  >  

ഭാഷയുടെ മരണം

Published : 8th October 2016 | Posted By: SMR

ലോകത്ത് മൃതഭാഷകള്‍ പലതുണ്ട്. നിത്യജീവിതത്തില്‍ ആരും ഉപയോഗിക്കാത്ത ഭാഷകളാണ് മൃതഭാഷകള്‍. സംസ്‌കൃതവും ലാറ്റിനും മൃതഭാഷകളാണ്. സമ്പന്നമായ ഒരു സാംസ്‌കാരിക പൈതൃകത്തിന്റെ ഈടുവയ്പുകള്‍ ആ ഭാഷകളിലുണ്ട്. പക്ഷേ, അവ ലൈബ്രറികളിലും പണ്ഡിതരുടെ സ്വകാര്യ വേദികളിലും മാത്രമാണ് നിലനില്‍ക്കുന്നത്.
ആധുനിക കാലത്ത് ഒരുപാട് പ്രാദേശിക ഭാഷകളും ഇങ്ങനെ മൃതിയടയുകയാണ്. പരിമിതമായ ഒരു പ്രദേശത്ത് പാരമ്പര്യമായി ഉപയോഗിച്ചുവന്ന ഭാഷകളാണ് ഇങ്ങനെ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത്. അത്തരം ഭാഷകള്‍ക്ക് ആഗോളസമൂഹത്തില്‍ പിടിച്ചുനില്‍ക്കാനാവുന്നില്ല. അങ്ങനെ പ്രാദേശിക സാംസ്‌കാരിക വൈവിധ്യങ്ങള്‍ക്കും പാരമ്പര്യങ്ങള്‍ക്കുമൊപ്പം ഭാഷകളും പതുക്കെ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു.
അവയിലൊന്നാണ് കുസ്മാരി. ഇത് ഒമാന്റെ വടക്കേ ഭാഗത്ത് ഹോര്‍മുസ് കടലിടുക്കിനോടു ചേര്‍ന്ന ഏതാനും ഗ്രാമങ്ങളിലെ ഭാഷയാണ്. ഈ പ്രദേശം പരമ്പരാഗതമായി കപ്പലോട്ടക്കാരുടെ സങ്കേതമാണ്. കിഴക്കും പടിഞ്ഞാറുമുള്ള നാടുകളില്‍ നിന്നൊക്കെയും കപ്പല്‍ക്കാര്‍ അവിടെ വരും. അങ്ങനെ കുസ്മാരി പല ഭാഷകളില്‍ നിന്നും കടം മേടിച്ചു വളര്‍ന്നു. ഇംഗ്ലീഷും ഉര്‍ദുവും അറബിയും പോര്‍ച്ചുഗീസുമടക്കം 45 ഭാഷകളില്‍ നിന്നുള്ള വാക്കുകളും പ്രയോഗങ്ങളും കുസ്മാരിയിലുണ്ട്. പക്ഷേ, പറഞ്ഞിട്ടെന്തു ഫലം? ഇപ്പോള്‍ പ്രദേശത്ത് ആളുകള്‍ മുഴുക്കെ അറബിയാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. കുസ്മാര്‍ ഗ്രാമവാസികളുടെ പരമ്പരാഗത ഭാഷ അവരുടെ കുട്ടികള്‍ക്കു പോലും വേണ്ടാതായി.

                                                                               
വായനക്കാരുടെ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ താഴെ എഴുതാവുന്നതാണ്. മംഗ്ലീഷ് ഒഴിവാക്കി മലയാളത്തിലോ ഇംഗ്ലീഷിലോ എഴുതുക. ദയവായി അവഹേളനപരവും വ്യക്തിപരമായ അധിക്ഷേപങ്ങളും അശ്ലീല പദപ്രയോഗങ്ങളും ഒഴിവാക്കുക .വായനക്കാരുടെ അഭിപ്രായ പ്രകടനങ്ങള്‍ക്കോ അധിക്ഷേപങ്ങള്‍ക്കോ അശ്ലീല പദപ്രയോഗങ്ങള്‍ക്കോ തേജസ്സ് ഉത്തരവാദിയായിരിക്കില്ല.
മലയാളത്തില്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്യാന്‍ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക